Кое-что о кельтах и кельтской музыке

Татьяна Мнева, Павел Мнев


ГАЛЛЫ И КЕЛЬТЫ

Летом 1993, кажется, года судьба занесла авторов этих строк в город Ренн - столицу французской Бретани. Ехали мы туда из Берна, и суровые гельветы, слыша о наших планах, мечтательно возводили глаза к своим суровым небесам и вздыхали: "Гхэнн!"

Ренн нам не понравился. Мимо гостиницы уныло протекала непрозрачная речка, чем-то напоминавшая Обводный канал в районе Лиговки. Остальное показалось нам ничуть не лучше. Фойе гостиницы в целях оживляжа было украшено выполненным в мрачных тонах подробнейшим планом местности, на котором скучным крестиком обозначалось местонахождение дуба, возле которого Мерлин повстречался с феей Морганой [1].

Прогулки по невыразительным окрестностям эстетического восторга не вызывали, но доставляли странное удовольствие встречи с чем-то знакомым и любимым: названия на вывесках и указателях казались родными и близкими. Доль. Армор. Лориент.

Самоновейший, издания 2000 года, большой энциклопедический словарь полагает слово "кельты" синонимом слова "галлы" и оповещает любознательного читателя о том, что кельты (галлы) - это древние индоевропейские племена, обитавшие во 2-ой половине I тысячелетия до нашей эры на территории современных Франции, Бельгии, Швейцарии, южной части Германии, Австрии, северной Италии, северной и западной Испании, Британских островов, частично Чехии и Болгарии. И далее словарь перечисляет наиболее значительные с его, словаря, точки зрения, племена этих самых галлов.

По удивительной случайности в перечень попали только кельтские племена, обосновавшиеся на континенте: бойи, гельветы, белги, секваны и эдуи.

Лукавая уловка словаря понятна: попробуйте назвать галлами ирландцев - и вряд ли у вас этот фокус с первого раза удачно выйдет. Поэтому мы, вслед за выпускниками классической гимназии №610, которым античную историю преподавал заслуживающий ничуть не меньшего доверия, чем энциклопедический словарь, Дмитрий Вадимович Панченко, будем считать галлами кельтов, побежденных римлянами [2]. А непобежденных кельтов будем считать кельтами.

Британская энциклопедия утверждает (и с ней согласен по меньшей мере один из авторов настоящей статьи), что существуют две группы кельтских языков. Первая из них - это гэльский (или гойдельский) язык, диалектами которого являются ирландский и шотландский языки. Вторую же группу составляют бриттские языки, среди которых основными можно считать бретонский и валлийский. Некоторые из кельтских языков (а именно те, на которых говорили побежденные римлянами кельты, которых мы условились называть галлами) давным-давно, если можно так выразиться, исчезли с лица земли. Другие же более или менее благополучно продолжают свое существование. Среди этих других и бретонский язык, который, как легко увидеть из приведенного выше списка, является одним из бриттских языков.

Континентальная Бретань имеет еще несколько названий, в новые времена мало или почти совсем не употребляющихся. Прежде она называлась Арморикой или же Малой Британией. Потому что именно сюда переселилась часть бриттов после нашествия на Англию германских племен.
Именно здесь, в Арморике, неподалеку от Ренна, рос, да и сейчас растет, волшебный лес Броселианд, в котором находится могила Мерлина [3].


АРТУР - КОРОЛЬ БРИТТОВ

Мерлин был советником короля Англии Утера Пендрагона. Фея Моргана - дочь королевы Игрейны. Когда королева Игрейна стала женой Утера Пендрагона и родила сына, будущего короля Артура, Моргану отправили с глаз долой в дальний монастырь. Видимо, вследствие этого она и возненавидела своего единоутробного братца на всю жизнь.
В общем, по-человечески вполне понятная история. Только люди в те времена были несколько крупнее [4] и чувства их чуть долговечнее наших.

Но, вообще-то, все это происходило не так уж давно: в V-VI вв. нашей уже эры. Артур был королем бриттов. Как раз он и возглавлял борьбу бриттов с англо-саксонскими завоевателями. Примерно тогда же часть бриттов и переселилась в Бретань.

Легенды о короле Артуре - это кельтские народные предания. Долгие времена они существовали только в устной форме, потому что у кельтов под строжайшим запретом находилась запись литературных и сакральных текстов. Устная же фольклорная традиция могла сохраниться только там, где кельтские племена не смешались с римлянами и не утратили своего языка и национальной культуры. То есть в Ирландии (она же древняя Иберния или Гиберния), в Уэльсе и в Бретани.

Легенды о короле Артуре известны почти всем. Кто в детстве зачитывался "Смертью Артура" Томаса Мэлори, кто - в юности - заслушивался "Мифами и легендами о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола" Рика Уэйкмана. Первым же собрал и записал эти легенды в своей "Истории бриттов" еще в начале XII века историк Гальфрид Монмутский. Писал он свои книги на латыни, по рождению был валлийцем(по крайней мере так полагают), а ощущал себя бриттом. И говорил Гальфрид Монмутский удивительные вещи. В некотором смысле даже пророческие. Полагал он - среди прочего - что бриттов нельзя считать разгромленными и уничтоженными, если они сохранили за собой Уэльс и переселились в Арморику. Арморика - полагал Гальфрид Монмутский - это то самое место, где сохраняются (и сохранятся) культурные и политические традиции бриттов.

Так оно, похоже, и вышло.

Расположенная на побережье Атлантического океана Бретань обрела независимость при правителе с именем Нуменор. Впоследствии другой правитель, который назывался герцогом Роханским, перенес столицу Бретани из Нанта в Ренн (Рохан) [5]. Титул герцога Роханского существует и поныне, принадлежит он в данный момент президенту Реннского университета (бывают в тамошних университетах и такие удивительные должности).


РЕНН, RAINBOW И САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Так вот. Было лето 1993 года. Авторы этих строк бродили по Ренну. И тут вдруг начался Реннский музыкальный фестиваль. И мы впервые услышали бретонскую музыку.

Если бы авторы не боялись погрешить против истины, они, конечно, сейчас сказали бы, что тогда-то они и вспомнили пророческие слова Гальфрида Монмутского. Но авторы этих строк - люди честные, и потому они этого не скажут. Ничего такого они тогда не вспомнили, а просто обалдели от нового для них ощущения и в обалдении этом пребывали довольно долго. Почему-то музыка народа, умудрившегося не только отстоять свою свободу и независимость, но и сохранить веселость и доброе отношение к миру, произвела на нас именно такое впечатление

В городе Санкт-Петербурге эта музыка появилась лет 5 назад - году в 1995 - 1996. Появилась она здесь естественным и незамысловатым образом: кто-то поехал куда-то, вроде бы, на Rainbow, услышал там такую музыку, привез ноты, научился играть и т.д. То есть, на самом деле, поехал не абстрактный кто-то, а Алик Дробинский (всякий любитель кельтской музыки мог видеть и слышать его в прошлом году в существовавшем еще тогда "Шалтай-Болтае", где он, приехавший в Питер из своей уже родной Бретани, играл с группой Reelroad). Алик же и организовал первую питерскую группу такого направления с названием Old Horned Sheep. Практически одновременно с Old Horned Sheep появилась в Питере и группа "Зеленые рукава". Old Horned Sheep играли инструментальную музыку, а "Зеленые рукава" - пели. Естественно, это не основное между ними различие, но - существенное.

Первыми исполнителями кельтской музыки в Питере были, говорят, рок-н-рольщики и кантристы, а первыми слушателями - хиппи и толкиенисты (один из авторов этих строк только что сделал попытку уверить другого, что вторые - это подвид первых, но попытка ему не удалась. Хотя, может, и так).


ЧТО И ГДЕ

Репертуар групп сперва пополнялся по системе "услышали - запомнили - сыграли". Потом обнаружили, что существуют разнообразные сборники кельтских мелодий. В последнее время изрядная часть кельтской (не только бретонской, но в основном) музыки приходит в Санкт-Петербург из Бретани, которая летом превращается в один огромный, состоящий из множества разнообразных фестивалей, фестиваль кельтской музыки. Туда съезжаются группы из разных стран, привозят свое, увозят чужое, и таким образом осуществляется постоянный круговорот кельтской музыки в природе.

Кроме этого репертуар групп пополняется за счет таких явлений природы, как "заморский гость" или "заезжий кельт".

Первые питерские группы, игравшие кельтскую музыку, выступали в основном в клубах - "Тамтаме", "Зоопарке", "Молоке", "Полигоне" - там давались большие концерты, куда приходило много народу. Кроме того, эти группы регулярно играли в ирландских (и не ирландских) барах типа Shamrock, Molly's Bar. Old Horned Sheep долго играли в "Чайке".

К тому же, были праздники и фестивали, на которых игралась кельтская музыка. Каждый год, в конце мая, в поселке Токсово происходит праздник, который называется "Солнечный дождь". Это - местный вариант Rainbow. Там играют кельтскую и русскую народную музыку, поют, пляшут и веселятся. Особенно, говорят. Веселятся дети. Фестиваль "Питерский Волынщик" тоже проходит уже много лет. Он устраивается в начале лета, в июне, на открытом воздухе (в Екатерингофском парке, у Новой Голландии) и длится один или два дня. Кроме этого есть праздники: Самайн (кельтский Новый Год, празднуется 31 октября) и День Святого Патрика (17 марта). В День Святого Патрика устраивается самый большой из питерских фестивалей кельтской музыки. Обычно он проходит в каком-нибудь клубе ("Спартак", "Зоопарк", "Молоко"), начинается вечером и заканчивается глубокой ночью. Кроме своих, питерских групп, туда иногда приглашают группы из Москвы и других городов. В этом году на День Святого Патрика собираются пригласить замечательную латышскую команду Ilgi, которую у нас, правда, почти никто пока не знает. На прошлом Дне Святого Патрика играли Si Mhor из Москвы и Tall Trees из Петрозаводска.

День святого Патрика - основной праздник, связанный с кельтской музыкой в Санкт-Петербурге. Праздник этот - ирландский. Святой Патрик был крестителем Ирландии, и День Святого Патрика стал традиционным праздником ирландцев и - в основном - ирландских эмигрантов.

Но это уже, как говорили авторы одной почти всеми любимой книжки, совсем другая история.


Примечания:

1. Мерлин и фея Моргана - едва ли не самые известные герои кельтского фольклора. Мерлин - полудемон-получеловек, маг и прорицатель. Фея Моргана - ирландская богиня войны и смерти.
[обратно к тексту]

2. В середине I века до нашей эры на протяжении почти целого десятилетия чуть ли не главным занятием римлян во главе с Гаем Юлием Цезарем были военные походы в Галлию. В результате этих походов Цезарем была завоевана Галлия и написана одна из любопытнейших книг в истории человечества - записки "О галльской войне". В Британии же римлянам закрепиться не удалось.
[обратно к тексту]

3. Могила Мерлина тоже была обозначена крестиком на карте, висящей в нашей гостинице. На этой же карте была обозначена и "долина без возврата" (Val sans Retour), на которую феей Морганой было наложено заклятие: войти в нее мог каждый, а выйти - только не имеющий грехов.
[обратно к тексту]

4. При раскопках в Гластонберийском аббатстве на острове, где, согласно преданию, был похоронен король Артур, в монастыре было найдено тело. "Берцовая его кость, поставленная на землю рядом с самым высоким из монахов, оказалась на три пальца больше всей его ноги, а череп был столь велик, что между глазницами легко помещалась ладонь". Историку, который записал это сообщение, рассказал об этом через два года после раскопок присутствовавший при них аббат того самого аббатства. Человек все-таки почтенный, вряд ли совсем уж соврал.
[обратно к тексту]

5. Почти все упомянутые в данном тексте бретонские имена и названия хорошо знакомы любому читателю книг Дж. Р. Р. Толкиена. Что вполне естественно. Четыре месяца в 1915 году младший лейтенант связи одиннадцатого батальона Ланкаширских стрелков Рональд Толкиен участвовал в боях при реке Сомме, впадающей в Атлантический океан невдалеке от Бретани, а потом провел еще 2 года в госпиталях. И нет ничего странного в том, что на карту созданного им Среднеземья он наносил запомнившиеся ему названия, и созданных им героев называл запомнившимися именами. К тому же и первым опубликованным произведением Толкиена (по случайности?) оказалось его собственное переложение одной из легенд "артуровского цикла".
[обратно к тексту]



Пчела #32 (март-апрель 2001)

 



Перейти на главную История создания журнала Адресная книга взаимопомощи Об интересных местах Об интересных людях Времена Многонациональный Петербург Клубы и музыка Прямая речь Экология Исторический материализм Метафизика Политика Правые Левые Благотворительность и третий сектор Местное самоуправление Маргиналии Дети и молодежь Наркозависимые Бывшие заключенные Глухие Слепые Люди в кризисной ситуации Душевнобольные Алкоголики Инвалиды-опорники

© 1996-2013 Pchela

Письмо в "Пчелу"