ДЕТИ СТОЛБОВСКОГО МИРА

Владимир Кокко


ОБЩИНА

Ингерманландка в дудергофском костюме(Фотопредоставлено обществом 'Инкерин Лиитто')Для воспитанного на краеведческой литературе советского времени жителя нашего города история начинается с 1703 года: до Петра были болота, после -прекрасная столица Империи. Славянофилы, правда, еще знают про князя Александра Невского, разбившего в устье Ижоры шведов, но после него - шесть с половиной веков исторического мрака. Однако вовсе не безлюдными были Приневские Земли до Петра I. Об одном из народов, чья историческая судьба тесно связана с этими местами, рассказывает заместитель председателя общественной организации "Инкерин Лиитто" (Inkerin Liitto) Владимир Кокко.

Ижорском плато появились в IX в., после присоединения Новгорода к Московскому Государству их число в Ижорской Земле резко увеличилось.

Дикий, необъяснимый опричный поход Ивана Грозного низвел Новгород до уровня заурядного города, разорил погосты Водской пятины, и северо-западную окраину государства защитить было уже невозможно. В 1617 г. по Столбовскому

Я - ингерманландский финн, это чудное прилагательное русского языка мало кто способен уверенно выговорить, поэтому, принимая телефонные звонки в нашем Обществе, приходится слышать и "ингермалайцы" и "ингерланцы", а недавно пришло письмо председателю "Общества гермолано-финских (!) народов"... Это, впрочем, - проблема русского языка, по-фински мы просто inkerinsuomalaisia. Мои предки поселились в Колтушах (по-фински Keltto) почти четыреста лет тому назад, там до сих пор живут мои родители, есть там у меня и старинный дом. Среди моих знакомых питерцев всего несколько - петербуржцы в третьем поколении, а у нас в Колтушах - полдеревни с четырехсотлетними корнями.

"Ингерманландия" - русское производное от шведского Ingermanland, образованное естественным для языка способом. Само же название Ingermanland объясняется различными способами, один из наиболее распространенных -- "Земля людей Ингегерд". Ингегерд - шведская принцесса, вышедшая замуж за Ярослава Мудрого и получившая в качестве свадебного подарка в удел этот край. Она была перекрещена в Анну, а позднее даже канонизирована. Версия красивая, но очень напоминает сказку. Скорее,

Ingerman - от финского Inkerinmaa (земля Инкери), то есть земля вдоль реки Ижоры (финское - Inkerejoki). Это соответствует и славянскому названию края - Ижорская Земля. А вот что по-фински означает Inkeri, точно не знает никто, хотя это слово часто встречается в топонимах и на территории Финляндии, и за ее пределами. Скорее всего, Inkeri (Inkere) -какое-то божество у древних финских племен. Важно, что у исторической Ингерманландии четкие границы: северная - финская граница до 1940 года, южная - граница Столбовского мира 1617 года. Впрочем, не будем забегать вперед. Самыми первыми обитателями Приневских Земель, этнически идентифицированными археологами и историками, были финские племена, летописи упоминают водь, ижору. Недаром все гидронимы исторической Ингерманландии финно-угорского происхождения. Водь, ижора, корела платили дань Великому Новгороду и крещены были новгородцами в православие. Торговый путь по Неве привлекал шведских завоевателей, не раз в средневековье пытались они овладеть устьем реки, но новгородские дружинники вместе с карелами да ижорянами отбивали эти попытки. Первые славянские поселения на

миру вся Ингерманландия была присоединена к Шведскому королевству. Завоевателям досталась опустошенная войнами и голодом провинция, а многие православные карелы и ижоры, не желавшие мириться с новой, насаждавшей лютеранство, властью, оставляли насиженные места и бежали на Русь. Поэтому-то и способствовали шведские власти заселению Ингерманландии финскими крестьянами-лютеранами из Карелии и внутренних районов Финляндии. Таких переселенцев было около 20 тысяч, они, несомненно, ассимилировали значительную часть местных ижор и карел, так как языковой барьер между ними отсутствовал, и так зародился новый народ - ингерманландские финны. Именно новый народ, потому что шведский период длился менее ста лет, а с приходом русской власти исторические судьбы финляндских финнов и ингерманландских финнов существенно разошлись. Помимо оригинального этнического субстрата (переселенцы + автохтонные финноязычные народы) на формировании нового народа сказались особые экономические и культурные условия.

Петровские солдаты принесли финнам-ингерманландцам крепостное право, чего крестьяне в Финляндии не знали никогда. Выросшая столица Империи давала финским крестьянам в Ингерманландии работу и рынок сбыта своих про- ОБЩИНА

ОБЩИНА

дуктов, оказывала позитивное культурное влияние на их жизнь.

Если говорить о культурных отличиях ингерманландских финнов (от финляндских), то можно было бы упомянуть: совершенно отличный тип поселений (деревня, а не отдельный хутор, как в Финляндии), своеобразная народная музыка (жанр "рентюшки", вроде русских частушек, но с переплясом), сохранение в народном костюме ручной вышивки (уникальный дудергофский женский костюм) и многое другое.

Окончательно судьба ингерманландских финнов, тогда их насчитывалось около 160 тысяч человек, разошлась с судьбами финнов Финляндии после 1917 года. Финляндия стала независимым государством, в начале 20-х закрылась граница и вековые культурные связи оборвались, а в 1930 г. грянула коллективизация и начались массовые депортации. После 1934 г. финское население Ингерманландии стало рассматриваться как политически неблагонадежное, в 1938 г. все очаги финской культуры - финские школы, церкви, печать и т.д. - были упразднены, фактически финская культура оказалась здесь под запретом. В 1942 г. из кольца блокады финнов депортировали в Сибирь. (Кстати, мать губернатора Яковлева - Hilma Joosepintytar Lahtinen (Хилма Иосифовна Ляхтинен, по мужу - Яковлева) из деревни Низино (финск. - Teppola) прихода Тюре - сына Володеньку родила в ссылке в Олекминске).

В 1943-44 гг. немецкие власти депортировали финнов с оккупированной части Ленинградской области в Финляндию, так финнов в Ингерманландии не осталось... Тех ингерманландских финнов -их Финляндия после подписания перемирия обязана была вернуть в СССР, -кто зимой 1944-45 возвращался, расселили в пяти областях Центральной России. Запрет финнам на проживание в Ленинградской области действовал до смерти Сталина. Кого-то из них привлекли на работу в Карелию, кто-то нашел пристанище в Эстонии. В родные деревни вернулись около 30 тысяч ингерманландских финнов, их более никто открыто не преследовал, но и заботиться о восстановлении преподавания финского в школах, удовлетворении иных национальных чаяний финнов никто не собирался, о репрессированном народе просто забыли. В 80-е годы советское чиновничество Ленинграда и области просто понятия не имело, откуда эти финны взялись. Русификация под лозунгами формирования "новой исторической общности "советский народ"" шла полным ходом, новое поколение ингерманландских финнов вырастало, уже не зная ни финского языка, ни истории своего народа, не чувствуя своих национальных корней.

В 1977 г. финнам было позволено начать лютеранские богослужения в церкви в Пушкине, но, по-настоящему, лишь перестройка дала нам, как и всем другим национальным меньшинствам, шанс выжить, сохранить свой язык и культуру. 15 октября 1988 г. было образовано Общество "Инкерин Лиитто" (в переводе - "Ингерманландский Союз"), а 30 января 1989 г. оно первым среди всех национальных объединений региона было зарегистрировано Исполкомом Леноблсовета. В Иванов день 1989 г. "Инкерин Лиитто" провел в Колтушах грандиозный финский летний праздник "Юханнус" (финск. - Juhannus), возродив тем самым эту важнейшую народную традицию. Один за другим воссоздавались церковные приходы, им стали возвращать здания церквей, и первой из них была в 1991 г. отремонтирована церковь в Губаницах (по-фински Kupanitsa). Евангелически-лютеранская Церковь Ингрии стала вновь самостоятельной в 1993 г.

Финская церковь в Гатчине(Фотопредоставлено обществом 'Инкерин Лиитто') В июле 1993, наконец, вышло Постановление Верховного Совета РСФСР "О реабилитации российских финнов".

За девяностые годы в четырех школах Петербурга и нескольких школах области было организовано преподавание финского языка как иностранного, преподается он, конечно, всем желающим, но замечательно, что осознание властями принципиальной важности этого языка для региона дало шанс детям ингерманландских финнов учить финский, хотя бы в таком качестве. На территории исторической Ингерманландии действуют ныне 15 финских лютеранских приходов. Невероятно, но у нас не только отреставрированы старые церкви, например, в Губаницах, Токсове (финск. Toksova), Гатчине (финск. Hatsina), Mapтышкине (финск. Туго), но и построены новые в Колтушах, Юкках (финск. Jukinkyla), Кингисеппе (финск. Jaama). Нашим Обществом развернута сеть курсов финского языка, 33 группы (более 700 обучающихся) по всей Ингерманландии.

Мы проводим большую культурную (более десятка постоянно действующих художественных коллективов, проведение народных праздников) и просветительскую (семинары по истории и культуре Ингерманландии) работу. "Инкерин Лиитто" содействует членам Общества

в трудоустройстве, в том числе на сезонную сельскохозяйственную работу в Финляндию, оказывает юридическую помощь по вопросам реабилитации. Мы стараемся работать с детьми (в двух детсадах по инициативе Общества организовано преподавание финского языка) и молодежью (организуются походы, есть своя футбольная команда).

В 1990 г. финны со всего пространства СССР получили право на репатриацию в Финляндию. Репатриация почти через 400 лет после исхода, может быть, выглядит и странно, но знаменательно, что впервые после 1945 г. Финляндия обратила внимание на соплеменников в Советском Союзе. При этом ее политика двояка: с одной стороны - предоставление права на репатриацию, с другой - поддержка ингерманландских финнов в районах их компактного проживания как альтернатива этой репатриации.

За десять лет около 3 тысяч финнов уехали из города и области на постоянное место жительства в Финляндию, нас остается здесь примерно 20 тысяч, едва ли не половина из них - в очереди на выезд. Судьбы репатриировавшихся требуют отдельного подробного разговора. Поэтому скажу только, что одни адаптируются в финском обществе относительно безболезненно, другие - пополняют русскоязычное меньшинство в Финляндии. Практически каждый второй репатриант - безработный. Наиболее проблемная группа - тинэйджеры в не говорящих по-фински семьях.

Общество "Инкерин Лиитто" уделяет большое внимание развитию связей с государственными органами Финляндии. В 1992-1997 гг. был осуществлен совместный проект создания сети домов по уходу за престарелыми (их в Ингер-манландии 6!), помощь в которых, разумеется, оказывается не только финнам, а всем нуждающимся. В 1999 г. начат второй совместный с финским государством проект, где основной акцент делается на содействие занятости финнов-ингерманландцев, а также поддержку финского языка и культуры в районах проживания ингерманландских финнов. Помимо города Петербурга и Ленинградской области, проект осуществляется в Эстонии и Карелии.

Для рассеянного по миру народа важный аспект деятельности - развитие связей между ингерманландскими организациями разных стран. В мире имеется пять ингерманландских союзов, в России, кроме "Инкерин Лиитто" (его председатель - Александр Кирья-

нен (Aleksanteri Kirjanen)), на территории Республики Карелия действует "Ингерманландский Союз Финнов Карелии" (председатель Юхо Муллонен (Juno Mullonen)), в Эстонии - "Союз Ингерманландских Финнов Эстонии" (председатель Тойво Кабанен (Toivo Kabanen)), в Швеции - "Ингерманландский Союз Швеции" (председатель Инкери Петерсон (Inkeri Peterson)) и в Финляндии - "Ингерманландский Союз Финляндии" (председатель Кейе Коркка (Keijo Korkka)). Вместе эти организации объединяют 10 из 90 тысяч живущих в мире ингерманландских финнов. Союзы дополняет действующая только в Россйской Федерации Евангелически-лютеранская Церковь Ингрии (ее глава - епископ Аарре Ку-гаппи (Aarre Kuukauppi)) с 60 приходами и примерно 30 тысячами прихожан.

"Инкерин Лиитто" вышел на международную арену, мы выражаем интересы ингерманландских финнов в учрежденном в 1998 г. Парламенте зарубежных финнов, в финно-угорском движении, в движении непредставленных народов.

Если бы десять лет назад мне, получившему приличное образование одному из национальных романтиков, родившемуся в послесталинскую эпоху и не хлебнувшему унижений, ссылок и лагерей, сказали, что так будет, я бы не поверил. Иногда думаю, что наше национальное возрождение в девяностых - это чудо, но потом приходит осознание того, что все достигнутое сделано нашими руками, что секрет -в неиссякаемом жизнелюбии и таланте народа. Этим секретом обладает любой, даже самый малочисленный народ, в этом - его сила, в этом - гигантский потенциал развития всего общества. Интересно, осознают ли это когда-нибудь те, кто стоят у кормила власти в нашем государстве?


Пчела #26-27 (май-август 2000)



 



Перейти на главную История создания журнала Адресная книга взаимопомощи Об интересных местах Об интересных людях Времена Многонациональный Петербург Клубы и музыка Прямая речь Экология Исторический материализм Метафизика Политика Правые Левые Благотворительность и третий сектор Местное самоуправление Маргиналии Дети и молодежь Наркозависимые Бывшие заключенные Глухие Слепые Люди в кризисной ситуации Душевнобольные Алкоголики Инвалиды-опорники

© 1996-2013 Pchela

Письмо в "Пчелу"